Forum & Adult Stories

Intercambio de regalos de Jehová

Kurt, el gerente de la oficina, había reunido todos los drones de la oficina en una de las salas de conferencias a las nueve de la mañana. Esto fue sorprendente ya que el intercambio anual de regalos de Navidad estaba planeado para las dos de la tarde, que probablemente se celebraría en la misma sala de conferencias. Brad hizo pasar gente y dirigió a un par de trabajadores del almacén hacia el árbol. Rápidamente comenzaron a derribarlo.

"Qué demonios", susurró Natalia para sí misma.

"Escuché eso", se rió Brad.

"¿Sabes lo que está pasando?"

"No", respondió Brad.

Brad y Natalia entraron en la habitación y recibieron una mirada aguda de uno de sus compañeros de trabajo, Sonia, una mujer rubia de pelo corto y blanqueadora de poco más de cuarenta años. Era un poco abrasiva y a nadie en la oficina le gustaba. Estaba dos veces divorciada y recién soltera. Según los rumores, sus tetas habían sido realzadas dos veces y ella era una gran cocaína. Ninguno de estos fue probado. Pero sus tetas eran enormes para su pequeño cuerpo. A menudo se presentaba a trabajar con ojos rojos y labios blancos. Y ella tenía constantes hemorragias nasales. Pero eso podría atribuirse a que su oficina se encuentra en el piso 40 de un edificio de 55 pisos.

Brad y Natalia encontraron asientos hacia atrás, ya que fueron algunos de los últimos en enterarse de la reunión. Vieron cómo desmontaban y sacaban el falso árbol de Navidad de la habitación. Los regalos que la oficina había comprado permanecieron en el piso. La secretaria de Kurt trajo una bolsa de bolsas de papel marrón y se la entregó.

"Todos aquí", preguntó Brad.

"Doug tenía una cita con el médico", respondió uno de los drones de la oficina.

"Alguien más", preguntó de nuevo.

Nadie dijo nada.

"Empecemos", exhaló Kurt.

Natalia miró hacia la oficina y notó que las decoraciones estaban siendo retiradas.

"Mira", le susurró a Brad.

Brad miró al suelo y se sorprendió al ver lo que estaba pasando.

"Como puede ver", comenzó Kurt, "recibimos varias quejas sobre las decoraciones navideñas".

"Quién se quejó", gritó uno de los drones.

"¿Fue ese Muzzie de TI?", Gritó otro.

"Detente", gritó Kurt, "acabamos de resolver esa demanda de acoso el mes pasado, no necesitamos otra".

Kurt se compuso y miró a su alrededor.

"Entonces, como pueden ver, hemos quitado las decoraciones y el árbol. Por lo tanto, durante el resto del año no habrá más decoraciones ni ninguna mención de Navidad o ninguna conversación sobre Hanukkah o Kwanzaa. Si tienen una Menorah o esa falsificación Menorah que los negros usan para esas vacaciones falsas en tu escritorio, descárgala ".

"Genial", susurró Brad.

"No se quejaron de tu Menorah el año pasado", susurró Natalia.

"En cuanto al intercambio secreto de regalos de Santa. Bueno, todavía lo tendremos. Pero no se llamará Secret Santa o White Elephant. Simplemente se llamará un intercambio de regalos. Y como pueden ver, Laura trajo un papel bolsos. Esos son para los regalos que compraste. Por lo tanto, toma el regalo que compraste para tus compañeros de trabajo y desenvuélvelos y colócalos en una bolsa de papel. Rotúlalo con un bolígrafo o marcador mágico. Si olvidaste a quién tenías para el regalo intercambie Laura tiene una lista. Así que reúna sus regalos y desenvuélvalos y póngalos en una bolsa. Si alguien tiene alguna pregunta, venga a verme a mi oficina o pregunte a RR. HH. Gracias a todos ".

"Estúpido", le dijo Natalia a Brad.

"Lo sé", respondió, "esto es una mierda de caballo".

Kurt salió de la habitación con su regalo y Laura comenzó a repartir las bolsas.

"¿A quién conseguiste?", Preguntó Brad.

"Sonia", respondió ella, "¿y tú?"

"Dave", respondió, "le conseguí un juego de lápices. ¿Qué le compraste a Sonia?"

"Le conseguí algunas bombas de baño", respondió, "gasté un poco más de lo que pensaba. Fue un máximo de $ 20, ¿verdad?"

"Creo que sí", respondió Brad, "creo que gasté 25 en Dave".

Laura llegó a Brad y Natalia y les entregó a cada uno una bolsa de papel.

"Apesta, ¿no?", Comentó Natalia.

"Sí", se rió Laura.

Brad y Natalia se levantaron de sus sillas y tomaron sus regalos.

"Vas a ir a almorzar a alguna parte", preguntó.

"Probablemente esa tienda de delicatessen en el vestíbulo", respondió.

"Me importa si vengo con ella", preguntó.

"No."

"Bien", respondió ella, "te veré entonces".

Fueron a sus cubículos separados y comenzaron a trabajar. Brad bajó su Menorah y la puso en su escritorio. Desenvolvió su regalo y lo metió en la bolsa de papel. Lo etiquetó con el nombre de Dave y lo engrapó. Lo puso a sus pies y exhaló.

Natalia se sentó en su cubículo y desenvolvió su regalo. Jadeó cuando abrió la caja marrón que se suponía que contenía un conjunto de bombas de baño. En cambio, encontró un consolador de color de bastón de caramelo.

"Fóllame", susurró.

Volvió a meter el objeto fálico en la caja. ¿Cómo podía ser tan estúpida? Esto estaba destinado a su novia, no al intercambio de regalos. Levantó su teléfono y marcó frenéticamente a su novia.

"Marcy", susurró en el auricular.

"Hola bebé", respondió Marcy, "¿estás bien? Nunca me llamas desde tu oficina".

"Sí", respondió ella, "¿todavía estás en casa?"

"Sí", se rió, "acabo de regresar de Yoga".

"Bien", respondió Natalia, "hazme un favor. Toma el regalo debajo del árbol que está en el papel de regalo de Disney".

"Está bien", se rió Marcy, "¿todo bien?"

"Sí, nuestro Papá Noel secreto fue cancelado", comenzó.

"Cancelado", preguntó Marcy.

"Quiero decir que no se canceló, solo se cambió a un intercambio de regalos. Se llevaron todas las decoraciones de Navidad. Y tenemos los regalos en bolsas de papel".

"¿Por qué?"

"Alguien se quejó".

"Obtuve el regalo", respondió Marcy.

"Um", tartamudeó Natalia, "ábrelo por favor".

Podía escuchar el papel de regalo que se abría.

"Aw, gracias", dijo Marcy en voz alta, "bombas de baño de ese lugar que nos gusta".

"Mierda", se rió Natalia, "eso fue para mi intercambio de regalos, tengo un regalo para ti aquí".

"Así que no me conseguiste bombas de baño", se rió Marcy.

"Creo que sí", respondió Natalia, "probablemente estén en algún lugar de atrás. Solo déjelos en la mesa de la cocina. Los recogeré en mi hora de almuerzo".

"Está bien, podría traerlos a tu oficina".

"No te preocupes por eso", se rió Natalia, "lo recogeré en mi hora de almuerzo. Te amo".

"También te amo."

Ambos colgaron al mismo tiempo. Natalia entró en pánico por un segundo antes de tirar el regalo en su escritorio.

Brad se vio perturbado repentinamente cuando Laura se acercó a él.

"Brad, Sonia necesita verte", dijo ella mirándolo.

"¿Qué necesita ella?", Preguntó.

"Dijo que hubo un error con su último informe", respondió ella.

"Está bien", exhaló.

"Buena suerte", sonrió mientras se alejaba.

Brad se levantó de su cubículo y caminó hacia el anexo de Sonia. Cuando llegó allí, ella estaba hablando por teléfono. Hizo un gesto con la mano para esperar. Brad escuchó su banal conversación con quienquiera que ella estuviera hablando. Divagó por casi dos minutos antes de colgar finalmente. Sonia sacó una hoja de papel de su escritorio. Brad se dio cuenta de que era un simple descuido y se había olvidado de marcar uno de los elementos de la lista. Cuando Brad estaba a punto de irse, notó que ella dejó el cajón de su escritorio abierto. Notó un panfleto debajo de una carpeta. Era una revista Watch Tower, el boletín de los Testigos de Jehová. Brad lo descubrió rápidamente. Fue Sonia la que obligó a la oficina a cambiar el intercambio de regalos de Navidad. Pero podría haberse equivocado. Pudo haber sido uno de los empleados musulmanes. Tenía que ser una coincidencia.

De espaldas a su escritorio, se detuvo junto a la sala de descanso y tomó una bebida energética. Echó un vistazo a las revistas que estaban extendidas en una de las mesas. Notó la misma revista en un viejo número de GQ. Lo recogió y lo tiró a la basura. ¡Era Sonia! Ella hizo esto a la oficina.

"Coño", susurró.

Tomó un gran sorbo de su bebida y regresó a su escritorio. Notó que dos o tres personas hablaban con Kurt. Se dio cuenta de que Natalia caminaba hacia la oficina de Kurt.

"Hola", le dijo ella.

"¿Vas a la oficina de Kurt?", Preguntó.

"Sí", respondió ella, "preguntando si puedo irme temprano. Todo este intercambio de regalos me ha cabreado".

"Lo mismo aquí", respondió, "quiero decir que estoy enojado pero no quiero irme temprano".

Él comenzó a alejarse.

"Espera", dejó escapar.

"Creo que descubrí quién jodió el intercambio de regalos", sonrió.

"Oh, mierda, ¿quién?"

Se inclinó y le susurró al oído: "Era Sonia".

"Qué", se rió.

"Vi una revista de la torre de vigilancia en su escritorio", respondió, "y una en la sala de descanso".

"¿Estás seguro?", Preguntó ella.

"Por supuesto", se rió.

"Creo que podría quedarme", se rió Natalia mientras se alejaba.

De repente, Sonia pasó junto a ellos y entró en el baño.

"Muéstrame", preguntó Natalia.

Ambos caminaron rápidamente hacia el anexo. Brad miró a su alrededor y se aseguró de que ella no regresara. Abrió el escritorio y apartó la carpeta. Los ojos de Natalia se abrieron y se cubrieron la boca con la mano. Abrió otro cajón para revelar una pila completa de revistas de torres de vigilancia. Brad también notó la configuración de la billetera de Sonia en el cajón. Miró a su alrededor y la abrió.

"Bingo", se rió Brad.

Mirándolos había una carta que decía: No Blood.

"Qué demonios", exclamó Natalia.

"Lo sé", respondió mientras cerraba los cajones.

Salieron rápidamente del área de su oficina y regresaron a sus respectivos escritorios.

"Tengo el regalo perfecto para esa perra", se rió.

"¿La metiste en el Santa Secreto?"

"Sí", respondió ella, "y accidentalmente envolví un regalo para mi novia y lo traje".

"¿Qué es?", Preguntó.

"Ya verás", se rió.

"Será mejor que valga la pena", respondió.

"Lo será", se rió.

El resto del día avanzó y avanzó a su ritmo típico. Natalia y Brad almorzaron en la tienda de delicatessen del vestíbulo. Kurt fue bombardeado por algunos de sus subordinados sobre quién obligó a la oficina a quitar las decoraciones. Algunas personas se fueron temprano en protesta. Pero algunas personas se quedaron. Natalia, Brad y sus otros compañeros de trabajo colocaron a regañadientes su nuevo bolso marrón en la mesa de la sala de conferencias. Natalia colocó el regalo de Sonia hacia el fondo de la pila con la esperanza de que lo abriera por última vez. Después de que terminó el almuerzo, Brad y Natalia telefonearon a algunos de sus compañeros de trabajo y les dijeron que creían saber quién se quejaba de las decoraciones. Y tenían una sorpresa para ellos.

Cuando dieron las dos en punto, la gente entró a la sala de conferencias. Alguien conectó su iPhone a los altavoces y la música navideña comenzó a llenar la sala. Las sillas en la sala habían sido colocadas en un círculo alrededor de la mesa en el medio de la sala.

"No", advirtió Kurt mientras miraba a la persona que conectó su teléfono.

"¿Qué podemos escuchar?", Preguntó el avión no tripulado de la oficina.

"Solo enciende la radio", se rió Kurt.

"¿Qué pasa si sale la música navideña?", Preguntó alguien más.

"Pon esa estación de rap", respondió Kurt, "dudo que toquen música navideña".

La estación cambió rápidamente y se escuchó música rap en un volumen bajo en la sala. Un empleado de oficina apareció en la puerta. Kurt comenzó una rápida conversación con él.

"Es una mierda, lo sé", fue todo lo que Brad escuchó cuando él y Natalia entraron a la oficina.

"Hola Kurt", preguntó Natalia.

"Sí", respondió.

"Tengo un regalo especial para Sonia", susurró, "asegúrate de abrirlo al final".

"Lo haré", respondió.

La habitación quedó en silencio cuando Sonia entró en la habitación. Laura la siguió rápidamente detrás de ella y de algunos de sus otros compañeros de trabajo. Había unas quince personas en la sala. Solo faltaban unas pocas personas. Kurt se paró al frente de la habitación y forzó una sonrisa en su rostro.

"Está bien todos", comenzó, "comencemos con el Christm ... el intercambio de regalos. ¡Comencemos!"

Laura cerró la puerta y comenzó a repartir los regalos.

"El primero es para Dave", anunció.

"Sí", exclamó Dave mientras agarraba la bolsa de papel.

Abrió la bolsa y sacó la caja del interior.

"Sí", se rió, "esos bolígrafos que me gustan".

"Eso fue de mí", exhaló Brad.

"Gracias amigo", Dave sonrió.

Los regalos comenzaron a fluir a un ritmo constante. La mayoría de ellos eran pequeños obsequios, una corbata, algunas cajas de dulces, alguien le regaló una tarjeta de regalo a Amazon, Natalia recibió una funda para iPad, y Brad recibió una lata del producto para el cabello que le gustaba.

"Queda uno más", se rió Kurt, "parece que es para Sonia".

"¿Sonia le consiguió algo a alguien?", Gritó alguien.

"No", respondió ella, "y no quiero nada".

"Bueno, alguien te consiguió algo", se rió Kurt.

"Está bien", dijo mientras Laura le entregaba la bolsa.

Sonia abrió la bolsa y metió la mano. Sacó una caja marrón y arrancó el papel. Ella dejó caer la caja al suelo y dejó escapar un grito ahogado. La sala entera estalló en carcajadas cuando el consolador rayado rojo y blanco cayó al suelo seguido de una pequeña botella de lubricante.

"Qué demonios", gritó ella.

"Esto no es un imbécil gracioso", gritó.

"No fue divertido joder nuestra fiesta de Navidad", gritó Kurt.

"La Navidad es una fiesta pagana y una abominación a Jehová", respondió ella.

"Jódete", gritó alguien más.

"Me iba a vestir como Santa hasta esta mañana", gritó otra persona.

"La Navidad es ofensiva y malvada", gritó.

Cuando Sonia estaba a punto de irse, Natalia se levantó de su asiento, tomó el consolador y se lo metió en la cara.

"Aléjate de mí, dique", gritó.

"Arruinaste la Navidad", gritó Brad.

Sonia miró alrededor de la habitación y vio las expresiones de enojo en los rostros de sus compañeros de trabajo. Miró el consolador rojo y blanco que Natalia tenía en sus manos.

"Está bien", comenzó, "hijos de puta quieren una fiesta. ¡Te daré una!"

Se agachó y agarró la mano de Natalia y guió el consolador hacia su cara. Abrió mucho la boca y envolvió el consolador en su boca y comenzó a realizar sexo oral simulado sobre el objeto. El resto de la gente en la habitación comenzó a vitorear y aplaudir.

"Alguien agarre mi bolso", dijo mientras sacaba la boca del consolador.

Una compañera de trabajo salió corriendo de la habitación y corrió por el pasillo.

"¿Quién quiere hacer una carrera de cerveza?", Preguntó Kurt, "te lo devolveré".

"Haré que mi novia nos traiga un poco de alcohol", se rió Natalia mientras Sonia seguía chupando el consolador.

Natalia le hizo un rápido teléfono a Marcy y le dijo que tomara la mayor cantidad de licor posible. Sonia se sacó el consolador de la boca y besó a Natalia con fuerza en la boca. El resto de la oficina los animó.

"Conseguí tu bolso", exclamó alguien y lo puso sobre la mesa.

Sonia se quitó la blusa para revelar un sujetador negro con cordones que contenía sus senos masivamente realzados. Se acercó a su bolso y sacó una enorme bolsa de cocaína.

"Mierda", se rió Brad mientras se acercaba a ella.

Sonia lo tomó enorme. Otros rápidamente siguieron su ejemplo. Brad caminó hacia ella y la besó en la boca.

"He querido hacer eso por tanto tiempo", se rió.

Él le quitó el sujetador y sus enormes senos se desplomaron. Los pezones eran grandes e hinchados y estaban completamente erguidos. Brad se inclinó y comenzó a chuparle los pezones y le metió los dedos en el coño.

"Maldición", se rió Brad.

Alguien subió la música más fuerte. Una vieja canción de Tupac sonó en los altavoces. Más personas se aprovecharon de la coca.

"Todos desnudos", gritó alguien.

De repente, casi todos comenzaron a quitarse la ropa. Una gran pila se formó cerca de la puerta. Sonia estaba chupando a Brad mientras Natalia se la comía. Kurt estaba follando a Laura con fuerza sobre la mesa. Otras personas simplemente observaron y se masturbaron. Janice tomó un golpe de cocaína del estómago de Amanda mientras Dave lo grabó. Marcy apareció con varias botellas de licor y cerveza. Encontró a Natalia y la besó. Se turnaban para lamer el coño afeitado y apretado de Sonia. Sonia se inclinó sobre el escritorio y Brad comenzó a comerse su culo apretado. Él metió la lengua tan profundamente como pudo en su gilipollas. Sonia gruñó y gimió de alegría. Kurt metió su polla en su boca mientras Dave comenzó a follar a Laura. Marcy y Natalia comenzaron a 69 mientras alguien se las quitaba. Brad besó a Sonia en la boca después de que dejó de comerle el culo.

"Como el sabor de tu trasero", preguntó.

"Sí", exhaló.

Brad se abrió camino por su cuerpo y comenzó a follar su coño. Natalia puso su coño sobre la cara de Sonia y comenzó a probar su coño de dique. Marcy rompió con sus instintos lésbicos y comenzó a comerse el trasero de Brad mientras se follaba a Sonia. La lengua de Marcy en su culo se sintió increíble mientras follaba a Sonia. No lo vio, pero Laura empujó la cara de Marcy profundamente en su culo. Ella empujó su lengua profundamente en su culo.

"Quiero follarme el culo", le preguntó Sonia a Brad.

"Joder, sí", respondió.

Él se apartó de ella y Laura comenzó a chuparle la polla. Mientras tanto, Natalia comenzó a comer el culo de Kurt mientras Dave la follaba. Tomaron más tiros y golpes de coca mientras su orgía continuaba.

Brad lubricó su polla y suavemente la empujó contra el culo de Sonia.

"Ow", gimió cuando su polla comenzó a empujar en su culo.

Su trasero estaba apretado y se sentía increíble. Brad presionó su trasero cuando Marcy y Natalia comenzaron a besarlo. Laura empujó a Dave fuera del camino y saltó sobre la mesa y abrió las piernas. Agarró la cabeza de Sonia y apoyó la cara en su coño. Le tomó algunos empujes lograr que su culo se aflojara. Él golpeó sus caderas con fuerza contra su trasero. Sonia intentó gemir cuando Laura forzó su boca en su coño. Brad seguía follando su trasero mientras la gente a su alrededor también follaba. Laura empujó la cara de Marcy con fuerza sobre su coño. Alguien finalmente cambió la música y la música navideña llenó la habitación. Brad jodió a Sonia cada vez más fuerte como el

"Quiero semen", gritó cuando Brad empujó su polla profundamente en su culo.

Brad, Dave, Kurt y otros tres empleados varones se pararon sobre Sonia mientras ella se turnaba para chuparlos. Pronto Kurt no pudo soportarlo más y disparó su carga sobre su rostro. Dave y los otros tres le golpearon la cara con su semilla caliente.

"Bien", se rió mientras miraba a Brad, "quería el último".

"Sí", Brad exhaló mientras acariciaba su polla.

Él metió su polla en su cara y disparó una carga masiva en su cara. Ella se tragó un poco. Pero la mayor parte se deslizó sobre sus tetas falsas.

"Toma mi teléfono", se rió Brad.

Natalia le trajo su teléfono.

"Gracias", se rió.

Levantó la cámara y tomó algunas fotos de Sonia en toda su gloria cubierta de esperma.

"Ah, y una cosa más, Sonia", dijo Kurt.

"Qué", preguntó mientras comenzaba a ponerse de pie.

"Estás despedida, perra", gritó.

Toda la oficina comenzó a reír y animar.

"Sal de aquí", gritó Natalia.

"Jódete entonces", gritó Sonia.

Sonia estaba cubierta de semen y sudor mientras salía al piso de la oficina. Alguien le arrojó el bolso y las llaves. Ella lo recogió y caminó desnuda hasta el ascensor.

"Que el testigo de Jehová está jodidamente loco", se rió Brad.

Reply to this topic Share on my timeline

0 Replies

No replies to show